О съёмках

«Я всегда верил: при усердном труде и небольшом везении,
мой успех - лишь дело времени!»
Реми, le chef

Как оживали герои «Рататуя»

Повара

Как и во всех фильмах студии «Пиксар», сердце «Рататуя» – его герои, каждый из которых, будь он человек или крыса, обладает собственной индивидуальностью, своими особенностями и страстями, добавляя их к общему сюжету. Их правдоподобные характеры и проблемы, столь знакомые каждому из нас – от семейных раздоров до трудностей на работе – созданы коллективными творческими усилиями, которые начинались с подбора голосов и закончились самой передовой анимацией, в результате чего и люди, и животные оказались равны в рисованном мире.

Актёрский состав «Рататуя» поражает своим разнообразием: от величайших актёров современного кино до работников студии «Пиксар», фанатично одержимых своими героями – такой подход как раз очень любит Бред Бёрд. «Хорошие голоса вдохновляют на создание хороших мультфильмов», – объясняет он, – «потому что именно за мельчайшие, неповторимые нюансы голоса цепляются аниматоры, создавая образ героя. «Пиксар» всегда умел подбирать верные голоса для своих героев, будь обладатель этого голоса знаменит или нет. Поэтому на озвучке у нас работали, с одной стороны, наши собственные художники, а с другой – легенды кинематографа: Брайан Деннехи, Иэн Холм и Питер О’Тул. Каждый привносил в характер своего персонажа свои неповторимые черты. Нам также повезло получить в наше распоряжение Пэттона Освальта, Джанин Гарофало и Бреда Гарретта, талантливых комиков. Я думаю, они добавили в фильм особое комическое очарование. В любом случае, актёры ещё больше подстегнули творческую фантазию художников». 

Всё началось с Реми – крысёнка, попавшего в полосу неудач. За его усиками, хвостом и заострёнными ушками прячутся надежды и мечты, понятные каждому из людей. «Больше всего мне нравится в характере Реми то, что он никак не угомонится», – говорит Бёрд. – «Он всегда идёт навстречу новым ощущениям. Поэтому он самый худой крысёнок на свете: ведь он хочет довольствоваться лишь лучшим. Он всегда хочет от жизни большего, и это мне нравится в нём».

Чтобы заставить Реми заговорить, создатели фильма прослушали огромное количество актёров, но Бреда Бёрда осенило лишь тогда, когда он услышал по радио выступление комика Пэттона Освальта. «В одном из своих номеров он говорил о еде. Помимо того, что это было просто смешно, я был впечатлён его страстностью, богатством диапазона и лёгкостью», – вспоминает Бёрд. – «У него замечательный голос: кажется, будто он исходит от какого-то крохотного существа, но в то же время – большой личности. Для меня Реми именно таков: малыш с большими чувствами, который сейчас восхищён, а через минуту возмущён, но при этом всегда убедителен». 

Освальт, названный журналом Variety одним из десяти «комиков, которых просто необходимо видеть», был увлечённым поклонником фильмов студии «Пиксар», и предложение озвучить Реми стало для него воплощением мечты. «Я даже не могу назвать это мечтой», – поправляет он, – «потому что для меня это было совершенно непредставимо. Из того же разряда сумасшедших фантазий, что и желание получить волшебные силы». 

Волшебные силы пока не спешат проявляться у Освальта, но роль Реми досталась ему наяву. Он быстро влюбился в крохотного зверька, страстно желающего быть тем, кем он хочет быть, невзирая на все преграды. «Его цель отгорожена от него непробиваемой стеной: ведь то место, в котором он хочет работать – ресторанная кухня – переворачивается с ног на голову при одном его появлении!» – говорит Освальт. – «Но Реми из тех, кто не привык сдаваться. Его энтузиазм заразителен. Он решает поставить всё на карту, чтобы осуществить свою мечту. Парню предстоит долгий и опасный путь». Путь Освальта тоже был непрост. «Работа над Реми меня измотала», – смеётся он. – «Честно говоря, ни разу мне не было так физически трудно, как во время этой работы голосом! Выразить столько приключений и эмоций, стоя на одном месте – это какое-то особое кун-фу… Наверное, оно называется голос-фу.

на крыше

Он был в восторге от работы под руководством Бреда Бёрда. «Бред ещё больше сдвинут на мультиках, чем я. У него в голове – целый анимационный мир, и он настолько креативен, что кажется, будто он в любой момент может подыскать для вас самую верную строчку или сцену», – говорит Освальт. – «Кроме того, я – большой поклонник хороший еды, а многие герои фильма тоже любят покушать, поэтому работать было весело. Сама еда в фильме нарисована на высочайшем уровне и образует целую вселенную вкуснятины. Мне нравится, что «Пиксар» делает анимацию всё глубже и глубже».

Когда речь зашла о разработке внешнего облика Реми, Бёрд захотел придать ему как можно больше выразительности, насколько это возможно для грызуна. «Лицевая артикуляция героев постоянно совершенствуется, и у нас было уже 160 отдельных способов управления лицом Реми», – говорит Бёрд. – «Это всё равно, что добавить новые клавиши на клавиатуру: открывается больше возможностей. Одной из главных проблем для нас стал тот факт, что лицо крысы не одинаково хорошо выглядит с разных углов. У крыс длинная мордочка, поэтому, если Реми наклонит голову вниз, то мы не сможем видеть его рот. Над этим нам пришлось покорпеть: очень уж хотелось, чтобы зрители в любой момент могли его узнать».

Мечты Реми никогда бы не осуществились, если бы не Лингвини, скромный мальчик на побегушках в ресторане «Гюсто», который обнаруживает способности крысы и с их помощью изменяет и свою судьбу, и судьбу Реми. Их союз начинается с отчаяния (Лингвини необходимо сохранить за собой место, а Реми надеется наконец поработать на ресторанной кухне), но постепенно они становятся настоящими друзьями и понимают, что могут положиться друг на друга.

готовим вместе

Освальт говорит: «Лингвини – единственный человек, которому Реми может доверять. Между ними складывается забавное и единственное в своём роде сотрудничество. Бедняге Лингвини так сопереживаешь!».

В одной из самых смешных сцен фильма Реми в буквальном смысле управляет кулинарными потугами Лингвини. Бёрд объясняет: «Лингвини не любит попадаться на глаза, но, благодаря стараниям Реми, оказывается в центре внимания. Он из тех людей, кто не считает себя чем-то выдающимся, но в критической ситуации становится великолепен и делает именно то, что нужно». Брайан Грин, работавший над созданием персонажа, признаётся, что держал в уме другого популярного киногероя наших дней: «Мне казалось, что Лингвини чем-то похож на Наполеона Динамита: он трогательный, смешной, и ему поневоле сочувствуешь».

Аниматор Дэвид Деван добавляет: «Было весело работать над Лингвини, поскольку он наделён прекрасным даром смотреть на мир широкими глазами и удивляться». Особой трудностью для создателей фильма стала шевелюра Лингвини, которая не только отражает его характер, но и становится чем-то вроде джойстика в руках Реми, управляющего кулинарным творчеством Лингвини. «Волосы Лингвини растрёпаны и находятся в вечном беспорядке, совсем как и он сам», – говорит Санджей Бакши. – «В таком стиле мы ещё не работали».

Реми застукали

В поисках голоса для Лингвини «Пиксар» не стал ходить далеко, обратившись к Лу Романо, художнику-постановщику «Суперсемейки», которому не раз доводилось озвучивать небольшие роли в предыдущих фильмах. Впервые услышав Романо в роли Лингвини на пробной записи, Бёрд был поражён точностью попадания. «Он потрясающий актёр», – говорит Бёрд. – «То, что он так хорошо знает наш рабочий процесс, помогает ему быть изобретательнее. Без него фильм бы не получился. Лу довольно застенчив, но за этой застенчивостью прячется пылкая натура, и временами он становится напорист и силён, совсем как Лингвини. И Лу создал достаточно безумный образ Лингвини: глядя на него, можно поверить, что им командует крыса».

«Я был очень взволнован, когда узнал, что меня взяли на роль», – вспоминает Романо. – «Чтобы стать настоящим режиссёром, надо обязательно побывать в шкуре актёра. Почти каждый в «Пиксаре» испытал это на себе. Это замечательно, что студия даёт возможность многим из нас озвучивать созданных нами героев».

Романо продолжает: «Конечно, Лингвини очень раним и чувствует себя на кухне не в своей тарелке. Я попытался вложить в эту роль свои, схожие переживания».

Но вот кто на кухне чувствует себя в своей тарелке, так это Огюст Гюсто, легендарный шеф-повар, кумир Реми и, с некоторых пор, привидение. О Гюсто Бред Бёрд говорит: «Когда-то он был душой кулинарного мира, и по-прежнему полон рвения и авторитета. Он в каком-то роде наставник Реми или его совесть, как Сверчок или Оби-Ван Кеноби. Он пробуждает в Реми отвагу и находчивость». 

лики Гюсто

На роль Гюсто создатели фильма пригласили популярного комика Бреда Гарретта («Все любят Реймонда»), ветерана предыдущих фильмов «Пиксара». Он участвовал в работе над фильмами «В поисках Немо» и «Жизнь жука», а роль в «Рататуе» привела его в полный восторг. «Наконец-то у меня нет плавников и девяти лап», – смеётся Гарретт. – «Гюсто – великолепный персонаж, с которым связано немало трогательных моментов».

«Бред Гарретт – ещё одна удачная находка», – говорит Бёрд. – «Он наделён врождённым чутьём ко всему комическому и гулким басом, который идеально подходит Гюсто. С ним было безумно весело работать, потому что он умеет вовремя ввернуть смешную шутку».

Этот персонаж требовал особого технологического подхода. «Мы усиленно работали над его внешним видом: ведь он такой толстый, что чуть ли не хлюпает на ходу. Вдобавок он очень гибкий и, будучи частью воображения Реми, умеет летать. Одним словом, очень необычный персонаж», – говорит Брайан Грин.

На роль Скиннера, диктатора кухни ресторана «Гюсто», скептически относящегося к новым кулинарным талантам Лингвини, создателям фильма удалось заполучить шекспировского актёра, номинанта на премию «Оскар», звезду британского кино и телевидения Иэна Холма, не так давно сыгравшего Бильбо Бэггинса в трилогии Питера Джексона «Властелин колец».

«Быть лучше, чем Иэн Холм, просто невозможно», – говорит Бёрд. – «Он настолько одарён, что я, как сценарист, специально добавил красок в его образ. Его персонаж напоминает мне инспектора Дрейфуса из «Розовой пантеры», поскольку он уверен, что Лингвини использует какой-то трюк, но никак не может поймать его с поличным. Это великолепная комическая ситуация, и мне кажется, что Иэн попадает с ней прямо в точку». 

Холма с самого начала, словно магнитом, притянул сюжет. «Это очень трогательная и волнующая история, с отличным юмором: прекрасная комбинация», – говорит он. – «Я очень горжусь тем, что попал в фильм студии «Пиксар». Но Холм признаёт, что это было непросто испытание. «Кажется, Том Хэнкс говорил, что озвучка «Истории игрушек» стала для него самой тяжёлой работой за всю его карьеру. Я понимаю его чувства – и готов с ним согласиться».

Сэр ЖиводЭЭЭр

Рисуя низкорослого Скиннера, создатели фильма немало позабавились. «Самое трудное в Скиннере – его выразительность: его губы находятся в постоянном движении, а шея постоянно вертится во все стороны», – говорит Грин. – «Он очень подвижен».

Холм смеётся: «Не могу сказать, что он чем-то похож на меня. Он маленький, у него большие глаза, тонкие усики и зачёс над лысиной. Довольно неприятный типчик. Я пережил небольшой шок, когда увидел, что за персонаж родился на свет благодаря мне».

Обладатель «Золотого Глобуса» Брайан Деннехи, известный в кино по ролям крутых и властных мужчин, на этот раз получил роль крутой и властной крысы – отца Реми по имени Джанго, который не понимает, почему его сына так тянет в мир, враждебный для представителей его биологического вида. Деннехи тоже с огромной радостью присоединился к команде «Пиксара». «Потрясает уже одно то, что ты – часть этого процесса, поскольку ты работаешь в самой передовой компании, с самыми одарёнными фантазёрами в этой индустрии. Это настоящая банда», – подводит он итог. – «Вдобавок как устоять перед умной, смешной, красиво написанной историей, действие которой происходит в Париже?».

Бред Бёрд считает Деннехи идеальным выбором на роль Джанго. «Джанго олицетворяет собой мудрость Старого мира, идущую из тех времён, когда крысы существовали отдельно от людей. А в голосе Брайана действительно столько важности, что сразу ясно: этот человек давно живёт на свете и скопил огромный опыт. Он чудесный актёр».

Лингвини готовит

Озвучивать Коллетт, повариху, бьющуюся за место в ресторане «Гюсто», создатели фильма пригласили Джанин Гарофало, которая говорит в фильме с французским акцентом. «Колетт тоже хочет стать шеф-поваром, хотя в этой индустрии преуспевают, как правило, мужчины», – говорит Бёрд. – «Поэтому она полна решимости, готова биться до конца, но в глубине души она гораздо мягче. Джанин – тоже твёрдый орешек, но в то же время она может быть очень ранима. Она талантливая актриса. Аниматоры с большим удовольствием работали с её голосом, и французский акцент ей очень идёт».

Гарофало понравилась широта мышления её героини, которая ставит превыше всего качество еды. «Колетт свободна от предрассудков в отношении крыс, не хочет объявлять им мировую войну и рада жить с ними в мире. Это мне нравится в ней», – говорит актриса.

Впервые увидев свою героиню воочию, Гарофало была восхищена её восхитительными, блестящими, коротко подстриженными волосами. «Мы хотели, чтобы её волосы привлекали к себе внимание», – говорит Грин. – «В её облике есть нечто очень элегантное, очень французское. Я представлял её себе как цветок, который пока не распустился, но будет расти на протяжении сюжета».

Наконец, к списку исполнителей главных ролей присоединился один из величайших актёров нашего времени, восьмикратный номинант на «Оскар» Питер О’Тул в роли видавшего виды ресторанного критика Антона Эго. «Больше всего мы гордимся тем, что Питер О’Тул согласился озвучивать Эго», – говорит Бёрд. – «Я был на седьмом небе от счастья. Я – фанат Питера О’Тула, и каждую реплику Эго я писал в надежде на то, что он согласится работать с нами. Я всё время слышал в голове его голос, когда писал эти строки».

О’Тула позабавила власть его персонажа как ресторанного критика. «Его мнение может сделать имя ресторану или уничтожить его», – говорит О’Тул. – «Если он скажет: йоркширский пудинг был великолепен – ты в бизнесе. Но если он скажет: суп из моллюсков ужасен – прощайся с ним!».

Мистер Эго

Однако О’Тул чувствовал симпатию к мистеру Эго. «Его спасает то, что он любит еду», – говорит он. – «Я всегда готов простить любого критика, если он действительно любит то, что критикует». 

Для О’Тула интереснее всего было наблюдать за тем, как «Пиксар» делает свою работу. «Всё это стало для меня откровением. Постепенно я начал постигать этот процесс, но всё равно мне трудно поверить. Когда неживой персонаж становится человечнее, чем сам человек, это потрясает. Также как и восхитительная работа с ракурсами, пространством и перспективой», – говорит он. – «Я получил истинное наслаждение».

Ещё одним сотрудником студии «Пиксар», получившим крупную роль в фильме, стал Питер Зон, озвучивший Эмиля, пузатого брата Реми, любителя помоек и гурмана отбросов. «Эмиль не любит ни на чём заморачиваться», – рассказывает Зон. – «Он пухленький и готов есть практически всё подряд, поэтому у него очень интересные отношения с Реми, обладающим столь изысканным вкусом. Но зато Эмиль всегда придёт на выручку Реми. Он считает, что каждый имеет право быть таким, каким ему больше нравится».

Эмиль и гриб

Когда все голоса были записаны, аниматоры столкнулись с непредвиденной проблемой: часть персонажей говорила с французским акцентом, а это означало, что их губы должны двигаться совсем по-другому. «Когда человек говорит с французским акцентом, у него совсем другая мимика», – говорит старший аниматор Марк Уолш. – «Мы старались отразить это не только голосом, но и анимационными средствами, добавив персонажам новые жесты и ужимки».

Для вдохновения аниматоры просто… наблюдали за французами. «Мы смотрели старые французские фильмы и даже опирались на некоторых великих актёров в создании персонажей», – говорит Брайан Грин. Лица таких культовых французов, как Брижит Бардо, Серж Генсбур и даже Шарль де Голль нашли своё отражение в некоторых героях фильма.

При цитировании материалов не забывайте ставить ссылку на источник: www.ratatuy.ru